Big Release Sutra


Currently, there is no English translation for this Sutra. After year 664, Big Release Sutra was no longer in circulation and had vanished in the history. At year 1900, more documents about this Sutra had been discovered inside a cave, on carved stones, on carved wood, as well as on walls. Finally, around year 2000, there are enough materials to re-create a complete version of this sutra.


《大通方廣懺悔滅罪莊嚴成佛經》,是充滿著傳奇和色彩。藏傳大藏經稱之為《聖大解脫方廣懺悔滅罪成佛莊嚴大乘經》,簡稱為《聖大解脫經》。

《聖大解脫經》所包含的不只有佛陀親口說出十方三世佛和菩薩的名號, 十二部經名, 菩薩修行之路, 六種震動, 三十二相, 一相三寶,善見王子三千人的懺法,無間地獄的形容,以及最重要的,傳授大乘法。

在《金剛經》或《楞嚴經》中,已多次提及到無我和不二法,也就是自空性中流露出來的的般若智慧。佛陀在《聖大解脫經》已說三乘其實是一乘,但因為我們有不同的執著,才要弄個三乘來渡化頑固的我們。一乘法是最真,最上乘的道理,要有機會遇上一乘法,沒有一定的修為和福報,是很難跟祂結上緣。《大彿頂首楞嚴經》是開智慧的經,也是啟開悟性的經,有如佛陀頭頂上的那最高的智慧,那是因為祂清楚說明"色即是空,空即是色",也就是我們要學的所謂出世法。

但到了這本經的尾部,佛陀自己也說了,其實是沒有出世法的,因為從一開始都沒有涅槃。"善男子。一切諸佛不出不入。不生不滅。爲度眾生。唱言出世。爲度眾生。唱言滅度。"

一但有有,就有無,則落二法。但我們凡夫不夠智慧,所以佛陀才要用弄個八萬四千種法來渡化我們。修到最後,最核心的,都是一乘法,所以這本經才顯得重要和不一樣,因此遇上祂就要多誦和修行。

《聖大解脫經》是佛陀臨涅槃前,在往娑羅雙樹途中所宣講的。"爾時如來。坐於寶座。身諸毛孔。上下枝節。放大光明。。。普照十方一切佛土。。。十方諸佛。觀此光已。異口同音。俱歎釋迦。善哉善哉。大慈世尊。今放光明。異於常明。昔日放光。先照東方。今日放光。四面一時。普照十方。當知此光。欲度苦惱一切眾生。使出三界。到大涅槃。"大家可以知道這本經是真的與眾不同。

在歷史上,《聖大解脫經》也是充滿著色彩和傳奇。祂首先出現在560年,陳文帝御製懺文,廣修懺儀。在隋朝,祂被人疑為偽經,隋朝只有二十四年就滅亡了。到了664年,也就是唐朝,就被列為偽經,漸漸消失在歴史中。終於到了1900年,敦煌洞被發現,當中有一批珍貴的經文,而《聖大解脫經》的殘卷就終於再度重見天日了。

可惜在1921年,蘇俄內戰中百多名士兵逃到敦煌洞,他們在壁畫上任意塗污,並在洞內燒飯,把很多珍貴文物破壞。敦煌洞的寶藏也吸引了外國人來盗竊文物。因此,《聖大解脫經》的殘卷不幸地分散落在世界各地中。

這不完整的殘卷也被傳到日本,在1934年出現在日本的《大正新脩大藏經》內。後來在1950年左右,房山石經被發現,很多古代重要的佛經都有雕刻在石頭上,內有《聖大解脫經》在大藏經所缺的文字。到了近這二三十年間,互聯網被普及,那些被盗的經文綠續出現在外國人的壓縮膠片中,在顯微鏡下可以把所缺的文字漸漸重整起來。

可惜,到1994年,在重印的大藏經中,中卷的前半部還是空缺,上卷下卷也有大約五十多個漏字。

當事情好像膠著時,原來,在藏教中,《聖大解脫經》是本很有名的經,與《地藏菩薩本願經》一樣殊勝。當有人過世時,藏教弟子會為他們誦這本經,為他們超渡。後來有些藏教弟子,發現了他們所誦的《聖大解脫經》,經他們上師確認,就是漢傳佛教的《大通方廣懺悔滅罪莊嚴成佛經》。因此他們發心,利用《大正新脩大藏經》,《敦煌殘卷》,《房山石經》,外國人的壓縮膠片和《藏教大藏經》,把《聖大解脫經》重整,我們今天才有緣遇上這本曾經滅過的經,可以說是,得來十分不易。

到了2000年左右,這本經才有一個完整的版本面世。 基於這本經在現有的大藏經中還是沒有一個完整版本,所以網上有超過十多個版本在流通著。它們的分別不是很大,但那一個才是最好呢?我放在網上的版本,是出自大藏文化,因為他們清楚列出填補漏字的來源,以及不同殘卷上的分別,也是現在我目前所遇上最有說服力,最有信心的版本。

佛陀在《聖大解脫經》也說了,"一切萬法實無相貌。有文字故。說言有法。法中無字。字中無法。爲流布故。說有文字。文字之中。亦無菩提。菩提之中。亦無文字。第一義諦。雖無文字。世俗道中。說有文字。眾生佛性無上菩提不離文字。"。經文是一個法,幫我們明白自性。就如楞嚴咒,有些高僧因為當地語言,發音時與標準拼音是有些出入。理應上來說,他們傳法時念錯字,沒有把佛陀最真的一面拿出來,是應該有巨大果報,因為他們誤度別人。可是,他們的心是正,不是故意誦錯,相反的,他們多誦,別人就多一個機會知道有楞嚴咒的存在,在別人心田種下寶貴種子,也就多一個機會在未來日子可能修行佛法,!這才是重點呢!

旭緣借此因緣,祝福同修勇猛精進!早証菩提!

Big Release Sutra